|
(за підсумками роботи експертної комісії, що працювала на базі підкомітету з питань базової освіти Комітету з питань науки і освіти Верховної Ради України, 22-30.06.2010р.)
Навряд чи когось три тижні тому лишив байдужим резонанс у ЗМІ навколо так званої «складності» цьогорічних тестових завдань з англійської мови. Протестували в основному проти того, що «зміст тестових завдань виходить за межі шкільних програм», тому навіть дуже «успішні учні не здатні їх виконати на 100%».
Складалося враження, що влада не допрацювала в просвітницькій сфері і не пояснила батькам абітурієнтів різницю між державною підсумковою атестацією (ДПА) і зовнішнім незалежним оцінюванням (ЗНО). Адже, зважаючи на конкурсний (або рейтинговий) характер незалежне оцінювання, щонайменше частина завдань ЗНО має бути високого рівня складності, інакше всі напишуть однакового добре.
Український центр оцінювання якості освіти «за гарячими слідами» спробував прояснити ситуацію. Довелося і мені особисто прокоментувати проблему і згадати про неї в одному з постів.
В очі кидалося не тільки синхронне обурення батьків ображених абітурієнтів у низці областей, але й повна байдужість до якості завдань з інших іноземних мов – німецької, французької, іспанської тощо.
З урахуванням того, що й на мою адресу надійшло кілька схожих (як сестри-близнюки) звернень із проханням розібратися в ситуації, довелося створити комісію на базі парламентського підкомітету з питань базової освіти за участі визнаних як вітчизняних, так і зарубіжних експертів, зокрема Маркуса Броера та Альгірдаса Забуліоніса.
На першій зустрічі, що відбулася 22 червня в залі засідань Комітету (вул.. Садова 3-а), учасники ухвалили низку принципових рішень, зокрема дійшли висновку щодо кінцевого терміну узагальнення підсумкових висновків і рекомендацій комісії – 30.06.20010р.
Від роботи комісії, що працювала з 22 по 30 червня, лишилися найприємніші враження. Жодного політиканства, жодного конформізму! Натомість високий професіоналізм і бажання докласти зусиль до поліпшення ситуації в галузі.
Якщо такі вчителі і науковці ще працюють в освіті – для неї далеко не все втрачено.
У найбільш стислому форматі вони мали такий вигляд:
1. Рівень складності цьогорічних тестових завдань з англійської мови не впливає на справедливість розподілу результатів за шкалою від 100 до 200 балів у відповідності до рівня підготовки вступників, зважаючи на рейтинговий характер зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО).
2. Зміст цьогорічних тестових завдань з англійської мови в цілому відповідає вимогам чинної Програми зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО) з іноземних мов. України (Наказ МОН України № 865 від 18.09.2008 року).
3. Зміст програми зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО) з іноземних мов потребує кардинального вдосконалення і доопрацювання (див. висновки та рекомендації).
|